尽管有了平等机会的立法,职场中的性别歧视仍然很明显。在考虑性别歧视对工作场所的影响时,它是社会特别关注的问题。性别歧视一直是劳动力市场的一个特殊问题,特别是在资本主义形成之后。在20世纪后半叶,由于女性进入劳动力市场的增加,这一点尤为突出。这激发了1975年通过男女机会平等立法的必要性。它指出,在就业、加入工会、教育、提供商品、服务、广告和支付等方面对一个人的性别歧视是非法的。在这篇文章中,讨论的主题将包括,为什么女性在公司的劳动力中占很大比例,但几乎没有人拥有任何权力。
在女子职业生涯的道路上的障碍,如果女人喜欢不同的工作对男人,对性别,什么都同工同酬已经改变,因为法律是由议会法案。本文将只专注于在英国的性别歧视的手段,一个人被在不太有利的方式进行处理,因为自己的性别的性别歧视问题。这方面的一个很好的例子是取两个虚构的人物,琼斯夫妇。琼斯的想去游泳;他们得到的游泳浴场,他们发现琼斯夫人收取O.A.P.价格虽然琼斯先生必须支付全价,即使它们都具有相同的年龄。这是因为女性成为六十岁时领取养老金,而男性不能获得好处,直到他们65。性别歧视,不仅是老一辈中的存在,但也很明显,在整个年龄范围。前立法在后O水准离开了学校1960年的最年轻女孩通过接收强烈的社会信息,即他们的职业生涯已经在那里建立了他们的婚姻和生儿育女(Pascall 1995:2)。他们将获得唯一的工作是单调乏味的低报酬的工作(秘书),并只期待时,他们将满足一个人,有一个家庭,安定下来。 Statistics show that in 1971, 51% of married women did not work compared to 29% in 1993 (Pascall 1995: 3). Women now hold 46% of the labor work force, with young women seeing housework more of a part-time rather than a full time job. This is an enormous social change for the family giving women less dependence on marriages which are increasingly falling apart day by day and a greater command over the increasing area of technology and resources. With more women getting jobs, it encourages other women who were reluctant to move into the labour market to do the same and become more career minded. Although woman now make up 46% of the English work force only 3% of woman hold chief行政职位。在过去20年中,这一比例仅增加了2%(米尔德鲁1992:17)。这里要提出的一点是,随着管理职位等级的增加,担任这些职位的妇女人数减少。这很明显地意味着,女性没有男性那样的威望和影响力,因为她们在高级职位上的份额太小了。我们都曾听过男性在某个时候说,“我只是不了解女性”,然而1993年,在司法机构中,91名男性中只有5名女性高等法院法官,496名男性中只有28名女性巡回法官(Pascall 1995:2)。由于媒体的关注,女性确实有机会获得职业。1980年,妇女占专业和管理工作的12-14%。1990年,这一数字上升到32%的管理人员/行政人员和40%的专业人员。另一方面,与男性相比,女性似乎属于不同的领域;他们占教师和图书馆工作人员的62%,但只占商业和金融专业人员的25%,令人震惊的是,他们只占工程师和技术人员的5%。教师是一个合格的职位,90%的小学教师和60%的中学教师是女性,但50%的小学校长和80%的中学校长是男性。在大学里,只有5%的教授是女性(Pascall 1995:3)。不同工作中的性别隔离可以分为两个方面,纵向和横向。纵向隔离是指在某一职位的权力等级中的性别隔离。女性往往处于职业垂直隔离的低端。横向隔离是不同职业传播中的性别隔离。通常发现女性主导教学,而男性主导工程。欧盟统计局劳工调查的数据显示,当妇女通过增加她们在某一特定职业中的存在来打破横向隔离时,纵向隔离就会牢固确立。
1911年,所有文员和打字员中有3%是女性,这一事实表明了这一点。到1971年,情况发生了逆转,妇女在这一地区占主导地位。随着女性人数的增加,办公室工作被降级,并通过桌面工作变成了一个低薪的死胡同。根据被认为是女性的能力而细分的活动(米尔德鲁1992:12)。任何想要职业的人(男人或女人)都必须具备学历。20年前,女孩们在O-levels课程结束时就会离开学校。在1991/92年普通中等教育证书考试结果中,42.7%的女孩获得了5级或以上的A-C成绩,而34.1%的男孩获得了3级或以上的A-C成绩,16.1%的男孩获得了3级或以上的A-C成绩。在过去的21年中,大学女生的数量增加了两倍,几乎是男生的两倍,占学生人口的48%。在学位阶段,46-48%的医学/商业和金融专业的学生是女性,但只有12%的学生学习工程或技术。只要看看中学或大学的教室,就可以清楚地看到这些男女主导的领域。91%的社会学课程以女性为主,约90%的计算机科学/物理课程以男性为主(Pascall 1995:4)。《性别歧视法》有权以多种方式帮助妇女,并允许她们进入以前关闭的大门。然而,由于大多数法律机构都是男性主导的,这一点并不像表面上看起来那么明确。这项法律通常被狭义地解释为,妇女可能不得不与雇主打一场不平等的战争,即使他们获胜,也得不到多少补偿,而且她可能在工作后成为受害者。《歧视法》的一个主要需求是试图帮助打破所谓的“玻璃天花板”的存在。在这里,男人得到提升,在管理阶层中更上一层楼,而女人得到某个职位,再也爬不上去了。尽管他们可以看到这些人在公司里越爬越高,但他们自己却无法打破玻璃天花板(格雷格1991:8)。1977年,由罗莎贝思·莫斯·坎特(哈佛大学管理学教授)领导的一项大型工业联合体研究称为Indsco,该研究认识到,在大型组织中工作的人有雇用和提拔与自己相似的人的倾向(米尔德鲁1992:17)。不幸的是,一些男性对女性与他们平等感到不安,因为男性在管理层占据主导地位,所以他们对下属的职业有更多的控制权。如果男性不承认女性是平等的,那么女性就会被忽视,被转移或提升,发现自己被引导到女性的工作领域,而不会受到挑战。男性使用策略来应对女性,比如保护她们,不认真倾听她们的意见,过度保护她们,保护她们不受危险情况的影响,因此他们永远不知道如何应对(艾伦1993年第26页)。1978年《就业法》规定,怀孕和分娩的妇女有权在不失去工作的情况下休假。然而,这只适用于那些从事全职和连续工作的妇女,她们在分娩后仅29周停止工作(Pascall 1995:4)。育儿假、弹性工作时间以及对生病和健康儿童的照顾留待雇主和雇员讨论。这是一个非常复杂的问题,因为孩子一旦出生,就必须得到适当的照顾和照顾。为想重返工作岗位的妇女提供的托儿所设施令人震惊。只有2%的工作场所有托儿所设施,男性占主导地位的政府似乎认为这个问题不存在!令人震惊的统计数据显示,每14名全职工作的女性中,只有一名有0至15岁的孩子。i、 e.有4200000名妇女没有子女从事全职工作,只有300000名妇女有0至15岁的子女(Pascall 1995:4)。
考虑到大多数女性希望至少有一个孩子,将会有很多女性从事低薪工作。医学等职业需要密集的工作课程来积累职业知识,这实际上意味着禁止有孩子的妇女。即使是传统的女性工作,如护理,也没有一个职业可以轻松地接受一个刚过完春天的女性。由于对大多数女性来说,这一切都有点过分,她们肯定会转向兼职工作,而兼职工作将受到较低级别和工资的惩罚。1975年,《同工同酬法》生效。这使得以性别为由为同一工作提供不同的工资是非法的。男性的全职工资大大低于女性。从那以后,差距一直在缩小。新收入调查(NES)显示,1980年,男性的平均工资比女性高40%,1992年,这一差距缩小到25%。从事低薪工作的女性,以前的工资比男性低很多,现在已经达到相同的工资水平,有时甚至更高。然而,在高薪岗位上,工资差距仍然很大。NES显示,1990年女性的小时收入平均为男性的70.9%。问题在于,由于女性从事的工作领域与男性不同,因此可能很难比较她们的技能和工作量来要求同工同酬。我们可以看到,即使有了法律,聪明的员工也可以寻找许多漏洞。这并不是阻碍女性职业发展的唯一因素,还有许多其他障碍。社会是一个非常强大的工具;人们被他们所处的社会所塑造。它改变了人们的思维和行为方式。此外(从个人经验来看),许多孩子在学校的中学社会化过程中,特别是由老式的教师引导他们学习适当的传统科目。不幸的是,法律并不是对每个人都有利。它是不允许被打破的,但是有很多方法可以拉伸它!这方面的一个很好的例子是D.Quinnen对J.H.Hovell先生。霍维尔先生在圣诞节期间雇佣了两名妇女和一名男子在他的店里工作。那两个女人得到的报酬比那个男人多。Quinnen先生投诉并被解雇;他主张同工同酬和性别歧视。Quinen先生将此案提交工业法庭(I.T.)。在初步听证会上,法庭驳回了奎宁的索赔,理由是他没有受雇于霍维尔先生,因为雇用的定义是有一份奎宁先生没有的服务合同。实际上,当时奎宁先生将他的案件提交给了就业上诉法庭,该法庭判了他530英镑(E.O.C 1989:63),但大多数人在被I.T.A.拒之门外后,都不愿意接受这个案件对女人是有用的规则,法律规则的先例,如果一个女人赢得了一个前几乎一样的女人可以想去法院了,前面的情况将被用作一个基地的情况。考虑到这一点,女性几乎可以在上法庭之前就看到案件的结果,避免自己受到男性同行的伤害。从我们所看到的来看,男性的主导地位似乎是女性在工作中成绩不佳的原因。然而,这可能是片面的观点。一旦一个女人得到了一份有权力的工作,她可能会采取“我必须努力工作才能取得现在的成就,所以为什么不应该其他人的态度,这将阻止其他女人承担责任。”女性也比男性倾向于更谨慎,英国天然气进行的一项调查显示,当机会出现在他们的公司想要一份更有权力的女人只会申请这个职位如果他们整个安装工作标准与申请的人即使他们没有填满一半的描述(Allen 1993: 30)。女性似乎为自己设置的另一个障碍是她们自己的自信。一项对七次大学教职员会议进行录音的研究发现,在有人插话之前,男性的贡献在11到17秒之间,而女性的贡献在3到10秒之间。女性也会使用一些恭敬的标语,比如“你不觉得吗?”和“难道不是吗?”,而且不愿意委派工作,所以她们让自己超负荷工作(米尔德鲁1992:18)。 In reflection to the examples given evidence shows that the effectiveness of introducing the numerous acts of parliament have not been entirely successful on implementation. Trends show that throughout education females have been directed towards traditional feminine subjects. Lack of fundamental education needed to back up university courses have reflected women’s immobility to achieve positions of high statues in the whole range of occupations. Mature woman share this problem as lack of qualifications in appropriate subjects prevents them from achieving powerful positions. Clearly, it can be seen that women are getting the same wage as men in low paying jobs since the Sexual Discrimination act was passed in 1975 but there is still a long way to go until woman in managerial jobs get an equal wage to their counterparts. The fact that women are entering different job areas to men e.g. Teaching / Social working, means that even if a woman takes a company to court because she believes she is not getting paid as much as a male employee, even though she is using the same skills and has the same work load, this is very hard to prove if the two employees are not doing the same job. With most woman wanting babies, and leaving full time work to have a child and probably only taking up part-time work after it is born, it gives directors of companies a very bad opinion of women in powerful jobs as they believe that as soon as the woman has worked her way up she will leave the company due to maternity leave and never be able to keep up the same quality of work as before. Women tend to naturally set obstacles in their own way and it seems that the only way to get a powerful, influential, prestigious job is to never have a baby and are never get married. The law is not much use for woman in power as there is so many males above them in any company. The usefulness of the law can be seen however in the fact of precedent’ where any previous case of a woman taking a company to court for sexual discrimination or equal pay and winning may be considered in a similar court case. The glass ceiling is a major obstacle preventing woman from achieving high status professions. However since the law has been in power I believe that the glass ceiling is cracking but it’s going to take a lot more years to see any kind of noticeable improvements in woman’s careers.
如果我们帮助过你,请用你的旧论文帮我们修复他的微笑……它需要秒!
-我们正在寻找以前的论文,实验和作业,你得分!
- 我们将审查并发布到我们的网站上。广告收入用于支持发展中国家的儿童。
-我们通过“微笑行动”和“微笑列车”帮助支付腭裂修复手术费用。