命运是几乎所有宗教都提到的问题。从一开始就到目前为止,大多数人居住在现在,对这个问题有一些意见。OEDIPUS REX是一个故事,其实于命运比任何人的自由意志更强大。在这个强烈的命运基础上,免费将不会存在。这是一种可以被接受或否认的信念,但在俄狄浦斯的故事中,命运被证明是不可避免的。在故事的一开始,在我们听到甲骨文的听证之前,已经预示着OEDIPUS的即将到来的厄运。他自己态在人民身上,“像你一样生病,不是一个像我一样生病”(Sophocles 5)。在回顾它时,这声明几乎是令人毛骨悚然的。单独,似乎他知道他是虐待,但阅读他以这种方式读到他的痛苦;“你们每个人都孤独/他的痛苦,而不是另一个人; but my spirit/Groans for the city, for myself, for you” (Sophocles 5). His pain is not his future, it is the plague of the country.
在许多角色中证明了俄狄浦斯的同样基本预言。无论特定角色多少次尝试发命运并尝试摆脱它保持完全相同的情况。Teiresias,Oracle,知道所有命运的结束。他知道命运控制个人生活的每一分钟;“对真理的恐惧知识有多可怕,但是当真理没有帮助时!”(Sophocles 16)Teireias告诉俄狄浦斯,在他晚年他将成为他自己父亲的杀手,并嫁给他自己的母亲。在他试图避免这种情况下,他留下了他的父母,然后前往一个叫做TheBes的城市。曾经在那里嫁给了一个女人,他自己是积极的,不是他的母亲,因为他的母亲是他曾在科林斯留下的女人。此外,距离他已知的家园,没有机会,他可以杀死他也留下的父亲。俄狄浦斯认为他是安全的,但他不是。 Oedipus is not the only one that tries to escape the curse. Iocastê also tried to escape the curse. She knows about it before Oedipus himself knows. She first hears the prophecy just days after Oedipus is born and cannot stand to live with him any more. She sends him off to be killed, thinking that she had stopped the prophecy from happening, she worries no more. Iocastê does not know the whole truth though. She does not know that the shepard had actually disobeyed her. The shepard in which she gave the baby to disobeyed her, and didn’t kill the child. Instead, in pity, he sent the baby away far enough that he thought the foretelling would not be in effect.
这并没有阻止命运。一旦俄狄浦斯发现他的父母并不是他的血亲,Iocastê就会知道到底发生了什么。“看在上帝的份上,让我们不要再追问了!/你的生活对你来说一文不值吗?/我自己的痛苦足以让我承受”(索福克勒斯55)。这是她最后的几句话。命运夺去了她的生命。Laïos国王也没有摆脱诅咒。他是第一个发现这件事的人,也是命令Iocastê除掉这个孩子的人。但这并没有奏效,因为孩子还活着,而俄狄浦斯最终在不知情的情况下杀死了他真正的父亲。在俄狄浦斯的良心上,他真的不认为他杀了自己的父亲,因为他的父亲离他很远。 In the same way, Laïos did not believe that it was his own son that had killed him. Rather, he thought that his pursuer was an angry highwayman; a stranger. All of these unproven solutions seemed very likely to avoid the curse, yet none of them worked. In Iocastê and Laïos’s attempts, their true son lived instead of being killed, and was brought to another family, in which he would grow up royally as well. When he moved away from the parents he thought was his true family, he was trying to attempt to avoid the curse by distance. In doing this, he ended up moving back to where he had been born, killing his blood father in an argument during his travels and once arriving at his destination in which he thought was distant enough, married his own mother and served in his father’s position as King. In this story, fate definitely could not be denied. Sophocles probably had a strong belief in predestiny and he demonstrated this in his story of Oedipus. Oedipus Rex is one play that is held together by the fact that fate is more powerful than anyone’s free will. In conclusion, fate is the only true evil. Everything that happens is somehow meant to be. Lastly, a little advice, “Let every man in mankind’s frailty/Consider his last day; and let none/Presume on his good fortune until he find pain/Life, at his death, a memory without pain” (Sophocles 78).
帮助我们用旧的散文修复他的笑容,需要几秒钟!
- 我们正在寻找你aced的上一篇文章,实验室和作业!
-我们会审查并发布在我们的网站上。-AD收入用于支持发展中国家的儿童。
-通过“微笑手术”和“微笑列车”支付腭裂手术的费用。