关键人物;主力;重要一员
- Sampson / Gregory:Capulet的仆人
- 亚伯拉罕/巴尔萨萨尔:蒙塔梅的仆人
- Benvolio:罗密欧的蒙塔梅侄子
- 提伯特:卡普莱特夫人的侄子
- Capulet:与蒙特格斯偶然的家庭负责人
- 凯普莱特夫人:凯普莱特的妻子
- 王子(埃斯卡勒斯):维罗纳王子
- 蒙图:家庭负责人
- 蒙太古夫人:蒙太古的妻子
- 罗密欧:蒙太古之子
关键事件摘要
- 来自Capulet的房子(Sampson和Gregory)的两名仆人故意发起与来自蒙塔图屋(亚伯拉罕和巴瑟萨尔)的两名仆人的斗争
- 罗密欧的密友、蒙太古勋爵的侄子本沃里奥来到这里,试图阻止这场战斗:“半傻瓜!/举起你的剑;你不知道自己在做什么。”
(第15页:第62-63行) - 当本沃里奥试图维持和平时,卡普莱特勋爵的侄子提伯特来到现场,要求与被动的年轻本沃里奥决斗。本沃里奥不情愿地拔出剑,他们开始战斗(第15-17页:第64-70行)
- 维罗纳的火热公民参与其中,随之而来的是恶毒的争吵。Capulet和Montague到达,并立即加入冲突,而他们的妻子在恐惧中展望。
第一幕第一场
- 埃斯卡勒斯亲王出现在现场,对他的臣民的这种行为感到震惊和愤怒。他的卫兵打断了战斗,他惩罚了所有参与的人,大声喊道:“你们这些人,你们这些畜生!”(第17页:第81行)
- 王子宣布,任何进一步的公众骚乱都将导致参与者被处决:“如果你再次扰乱我们的街道,你的生命将被剥夺和平(第17页:第94-95行)
第一幕第一场
- 人群和他的家人一起分散,留下了蒙塔图,蒙塔格夫人和奔驰。他们的注意力转向他们的儿子罗密欧,迟到了沮丧(第19-21页)
- 本沃里奥问蒙塔古勋爵是否知道他儿子的烦恼,但他没有回答。他只知道有人看到罗密欧在清晨走在街上:“泪水使清晨的露珠更浓,他深深的叹息使云彩更浓。”(第19页:第129-130行)
第一幕第一场
- Benvolio看到罗密欧来了,并要求蒙塔古和他的妻子走开,所以他可以独自与罗密欧谈谈,并揭开他的忧郁的原因(第21页:第153-154行)
- 在问了很多问题后,本沃里奥终于知道罗密欧很伤心,因为他爱上了一个名叫罗莎琳的女人。罗莎琳发誓要贞洁,但拒绝回报他的感情(第21-25页)
第一幕第一场
- 本沃里奥向罗密欧建议,他应该忘记罗莎琳,到别处寻找浪漫。
- 罗密欧坚持认为没有女人可以比较罗莎琳,因为她是一种令人陶醉的美丽。
- 他坚持认为,忘记罗莎琳将是不可能的:“你不能教我忘记”(第25页:第23号线)
辞格/文学术语
- 矛盾修饰法:将矛盾的术语联系起来
- 在他与本沃里奥谈论罗莎琳时,使用矛盾修饰法只会加深罗密欧的心碎:
- o争吵的爱!(第173行)
- 哦,爱恨!(第173行)
- 啊,沉重的轻!(第175行)
- 铅的羽毛(177号线)
- 明亮的烟雾(第177行)
- 冷火(第177行)
- 生病的健康(第177行)
辞格/文学术语
- 双关语:幽默地使用一个词或短语,以强调或暗示其不同的含义或应用,或使用声音相似或几乎相似但意义不同的词;文字游戏。
- 双关语的一些例子:
- 我正在读一本关于抗重力的书。不可能
放下。 - 我的耳朵操作后,我感到很声音。
- 我多次数学考试不及格,数不清了。
- John Deere的粪便吊具是公司不会落后的唯一设备。
开场白中的双关语:
- 第1-4行:“在我的话语上,我们不会携带煤炭。不,因为那时我们应该是盗贼。我的意思是,如果我们在Choler中,我们会画画。艾,当你活着时,将你的脖子画出来。“
- 一系列晦涩的双关语,涉及1)运煤:做卑微的工作;忍受侮辱;2) 煤矿工人:煤炭销售者,因此忍受侮辱;3) 愤怒:愤怒;4) 画:携带;还要画一把剑和一个衣领:刽子手的绞索
- 第21-24行:“当我与男人战斗时,我会残忍地对待女佣;我会砍掉她们的头。女佣的头?是的,女佣的头,或者她们的处女的头;你会怎么想就怎么想。”
- 更多的性双关语涉及对女性的性攻击,而男性则吹嘘自己的男子气概。这表明,男性的勇敢与对女性的性控制以及战斗能力有关。
引用本文:威廉安德森(SchoolWorkeHelper编辑组),“罗密欧和朱丽叶行为我,场景1分析”学校帮工, 2019,//www.chadjarvis.com/romeo-juliet-act-i-scene-1-analysis/.
如果我们帮助了你,请帮助我们用你的旧散文解决他的笑容......需要几秒钟!
-我们正在寻找以前的论文,实验和作业,你得分!
- 我们将在我们的网站上审核并发布它们。-广告收入用于支持发展中国家的儿童。
- 通过操作微笑和微笑火车,帮助支付腭裂修复手术。