在戏剧《罗密欧与朱丽叶》中,莎士比亚从内部和外部审视了蒙太古家族和凯普莱特家族之间的冲突;展示了各种类型的冲突,从提伯尔特,马库修和帕里斯的死亡中可以看到,这是由于有毒的阳刚之气和男性的虚张声势。罗密欧和朱丽叶的关系面临障碍,因为蒙太古和凯普莱特之间的仇恨和宿命,尽管他们的感情和感官主义。

莎士比亚写的戏剧在1591 - 1595年,它设置在维罗纳和曼图亚,意大利,意大利文艺复兴时期然而伊丽莎白时代的观众特别在1300年代或1400年代这很重要,因为它强调了设置是在玩,解释了文化,宗教和观众封闭的心态。

《罗密欧与朱丽叶》的序幕通过多种语言和结构手法表现了冲突的主题。十四行诗由14行组成;3个四行诗和一个对联。对句描述了罗密欧和朱丽叶将如何在结局中一起自杀,这也起到了在序言中连贯的四行诗之间的断裂作用。

莎士比亚用提喻法"平民之血使平民之手不洁"暗示了个人的双手和鲜血是如何通过死亡联系在一起的,展示了不祥的使用,因为它重申了词语选择的使用可以显示出戏剧中后来行为的影响。“民事”的重复可以指受家族世仇影响的人,以及它如何导致可怕的后果;因此,强调了社会冲突对权力冲突的影响以及1597年父权制是如何分裂的,因为天主教支持父权制社会;在这个宗教中,最显赫和最有权力的职位只授予男性。

“平民之血使平民之手不洁”这一比喻的使用揭示了人们的情感可以引起冲突。形容词“不洁”揭示了这些人中的许多人要为这些持续的暴力争斗负责,它也可以强调这种行为是如何传染的。第二个四行诗转变为与罗密欧与朱丽叶的死亡有关的内心冲突,传达情感和道德冲突。此外,社会冲突与宗教冲突有关,隐喻的一双star-cross会情人的强调,他们注定要在一起,因为它是写在星星——加尔文主义是普遍的16世纪中期成为中心的高度有组织的传教运动由于他的预定论理论基于我们的命运是如何在我们出生之前写的。

伊丽莎白时代的观众能够感知到“命中注定的”命运,因为序幕介绍了悲剧的主题,这对恋人被命名为“命运多舛”和“死亡标记”。在第一个四行诗中,冲突集中在外部和身体上的冲突,因为它显示了蒙太古家族和凯普莱特家族之间对权力的渴望。莎士比亚把“dignity”(尊严)和“mutiny”(叛变)押韵,显示出恭维或威望的内涵,而mutiny则显示了家庭的真实特征,因为有善也有恶。将grudge(被动的)和mutiny(主动的)并列显示出这种冲突是不可逆转的,因为单词的选择显示了被动和主动;与冲突不可避免有关。

The third quatrain is focused on the aftermath of Romeo and Juliet’s death causing internal conflict between the parents – this shift occurs because it portrays the different conflicts that the characters are exposed to, this is displayed when stated ‘And the continuance of their parents’ rage’, the noun “rage” signifies the internal conflict that the parents are facing after the death of Romeo and Juliet.

意大利维罗纳的天主教对重婚罪和自杀等道德上的罪有强烈的信仰;朱丽叶自杀的事实暗示了宗教冲突将如何贯穿整部戏。这显示了宗教冲突,因为朱丽叶在维罗纳反对天主教的行动对两家之间的世仇产生了很大的影响,这是火上浇油。

在整个序言中显示的抑扬格五音步创造了一个心跳节奏因为10个音节在十四行诗中是一致的,展示了情感冲突的主题因为心跳象征着爱的流动在整个序言中与词语选择和暴力的语义场并列,制造情感冲突。

相反,四行诗中有一些部分音节不连贯,形成了一个中断,描述了罗密欧和朱丽叶的爱情将面临的冲突,比如父母的冲突和情感上的冲突。

因为它打破了十四行诗的常规,表现了它是如何违背浪漫主义的。最后一篇对联中对观众的直接表达吸引了观众的注意力,迫使他们参与到戏剧中来;即使爱是积极的,但它仍然是注定的,因此解释了心脏的停止。扬抑韵是用来帮助某些词显得更突出;这可以从词汇“Two”、“alike”和“dignity”中看到。

押韵方案侧重于重读音节,如“dignity”和“mutiny”,这些并列名词是押韵方案的一部分。因此,在一定程度上,词语的选择是交替的。在消极和积极之间的词语选择的并列,因为它描绘了哪里有好的,哪里就有坏的。比如"生活"和"冲突"的词汇表现了一种冲突感因为冲突意味着冲突,所以通过押韵的"生活"和"冲突"这表明他们的生活中存在冲突,这种冲突表现在父母和罗密欧与朱丽叶的爱情之间。

在第一幕第一幕中,女性被描绘成处于社会父权制底层的贬损个体;有毒的阳刚之气和男性的虚张声势在第一幕中引起了内部和外部的冲突,因为男性的优越性别。当桑普森和格雷戈里争论的时候,他说,“女性是较弱的容器”,“较弱”是软弱的词汇领域的一部分,“最弱”和“弱”因此降低了她们的声誉,因为这是非常无礼的;它预示着两性之间的权力冲突。

莎士比亚与《创世纪》有直接的联系,因为该隐被流放时,莎士比亚用了名词“容器”,这暗示了戏剧的发展方向,因为它描述了罗密欧如何被流放。桑普森接着说"把他的女仆推到墙上"这描绘了男性的虚张声势以及性的虚张声势,动词"推"描绘了性的内涵当拉麦吹嘘要杀死他两个妻子中的一个的时候。观众会认为这预示着罗密欧可能发生的事情,比如该隐被流放。

此外,这与莎士比亚如何描绘有毒的男子气概以及女性如何被认为是男性用来抚养孩子的刻板印象有直接联系,因为《圣经》中的夏娃被描绘成一个负面形象,因为她犯了罪并误导了人类。而格列高利则说"趁你还活着,把你的脖子从领子里拔出来"

名词“颈”和“领”表现出一种动物形态的语义场,其中人对动物的修饰为“狗”,名词“狗”的重复表现出一种自私的攻击性;“狗”通常处于社会等级的最底层。“脖子和衣领”也是一个套索的语义域,在那里他警告自己的行为可能导致他的垮台,所以开玩笑的喧闹的语气鼓励了冲动的天性。

形容词“fair”有两个不同的意思:“美丽的”和“公正的”。第二种意思表明维罗纳亲王(执行法律的人)并不偏袒其中一个家族,因为两个家族都被平等对待;从这句开场白就可以看出,这两个家庭有着平等的社会地位和尊重。这就像命运,一所房子永远不能高于另一所。

每当一个房子的尝试,以获得社会地位或财富,当凯普莱特试图朱丽叶嫁出去巴黎一样,它会导致破坏(罗密欧谋杀巴黎),因此肢体冲突。直到它由两个继承人,蒙太古罗密欧和凯普莱特朱丽叶的死亡粉碎两个家庭慢慢蚕食自己的荣誉。

‘Two such opposed kings encamp them still in man as well as herbs, ‘grace and rude will’ the use of juxtaposition in ‘Where there is good there is evil’ which links to the prologue to display a consistent theme of conflict of word choices. In addition, the nouns ‘dignity’ and ‘mutiny’ display juxtaposition implying conflict which could be natural due to the use of herbs, a natural factor, implying that grace and rude will are natural to mankind. The structure of the play portrays good and evil, throughout the play from the prologue to Act 2, scene 3 with Friar Lawrence, further displaying religious conflict.

‘Kings’可以代表king这个词背后的意识形态,代表社会父权制和两个家庭。“这对组合很可能会将你们家的怨恨转化为纯粹的爱”,用“幸福、纯洁和爱”这个词来表达幸福的积极意义,因为劳伦斯神父是一个试图维护和平的角色。

修士劳伦斯在与他们结婚的过程中就预感到了他们的结局这与加尔文主义有关以及罗密欧与朱丽叶的命运是如何写在星星上的;“星十字会情人”。此外,“不幸的恋人”定义了罗密欧和朱丽叶的命运,这与弗洛伊德的理论有关。弗洛伊德指出,潜意识控制行为的程度比人们想象的要高。此外,弗洛伊德还发现,在经历创伤后,人们会更加好斗、暴力,并表现出自我毁灭的行为。

因此,预示着这对夫妇的死亡和朱丽叶如何刺伤自己显示了她的痛苦和痛苦。此外,皮拉摩斯和忒斯彼是奥维德所描述的巴比伦恋人;他们会双重自杀。这象征着双重自杀的罗密欧和朱丽叶,这与皮拉摩斯和忒斯彼有直接的联系;莎士比亚把皮拉摩斯和特里贝的悲剧改编成了中世纪维罗纳的《罗密欧与朱丽叶》。

在第2幕第3场,提伯尔特通过在公共场合侮辱罗密欧来表达他对罗密欧的仇恨。提伯尔特说"我对你的爱"用比喻的方式暗示了他对罗密欧的爱的缺乏。提伯尔特之所以在公共场合侮辱他,是为了进一步展示有毒的男子气概和男性的虚张声势。提伯尔特抑制着他的愤怒,在这些场景中积聚的愤怒和强度使他释放了他的愤怒。他侮辱他的原因是,在卡布利特的宴会上,他被卡布利特大人阻止了,所以当他遇到罗密欧时,他释放了自己的愤怒。

戏剧性的讽刺的是婚姻的《罗密欧与朱丽叶》中描绘的车辆提伯尔特,在那里他州会忍受的行为2、主提伯尔特,凯普莱特的动词“忍受”意味着痛苦所以提伯尔特预示着《罗密欧与朱丽叶》将面临障碍和困难在他们的旅程。在第3幕第1场中,词语的使用会影响场景的基调,也会影响气氛。因此,当罗密欧和提伯尔特向凯普莱特夫妇解释他的爱情时,爱情的语义场就会显现出来;比如“爱、温柔、满足”。

《罗密欧》说“我想要哪个名字”,表现出戏剧性的讽刺,因为观众知道罗密欧和朱丽叶结婚了,但提伯尔特不知道。这与暴力的语义场并列;它是通过提伯尔特的战车呈现的。提伯尔特使用了像“恶棍、伤害和画”这样的名词。提伯尔特继续使用“男孩”这个名词来贬低罗密欧的地位,这个贬义的语言代表着有毒的阳刚之气,它描述的是罗密欧不够阳刚之气,不足以被视为一个男人。

观众通过马库修戏剧性的语调沉浸在戏剧中,他说:“哦,冷静,可耻,卑鄙的屈服!”,感叹号的使用进一步显示了马库修语气中的暴力作为重读元音,而停顿则显示了马库修语气中的高潮作为他愤怒的例证,在整个场景中,马库修通过他的语气和措辞来营造紧张感,因为戏剧的高潮部分起伏不定,以保持观众的参与。

因此,他呼吁提伯尔特“猫的好国王”被指出提伯尔特是一只猫和一个懦夫,嘲讽他补充到“列那狐”,其中第一个现存的版本出版于12世纪中期。茂丘西奥做到这一点,以阉割从而提伯尔特引起争吵。此外,茂丘西奥也喊来提伯尔特说“你捉老鼠”的描绘提伯尔特是如何在社会层次结构的底部,当黑死病1347之间发生 - 1351年的猫会赶上老鼠。

因此,疾病的传播这就是为什么它侮辱了提伯尔特因为莎士比亚不断地植入有毒的阳刚之气以及凯普莱特家族和蒙太古家族之间的竞争。罗密欧把这种态度放在一起,他对提伯尔特说,对这样的问候。用人称代词‘我’和‘你’来表示他和凯普莱特家的关系;表现出戏剧性的讽刺,因为观众知道罗密欧和朱丽叶结婚了,所以他们是相连的。

罗密欧展现了有毒的男子气概,但不像其他人那样老套,所以他可能代表了莎士比亚的情感和意识形态,因为罗密欧打破了常规。

朱丽叶的独白第三幕场景2个品牌典故,以太阳神的开幕式上,她显示夜幕降临她的强烈愿望;“走向太阳神”倒伏。这样的车夫”。太阳神是暗指阿波罗,太阳的希腊神。阿波罗在神话描绘成驾驶一辆战车,辉腾,调节太阳的升起和设置。朱丽叶祝愿太阳在这个月初她的独白和晚上前来下降。她还问,隐喻,阿波罗的马去他家;这是暗示她需要阳光下去的另一种方式。她需要阿波罗的“战马”向西快去“在阴天夜间带来”。

她希望这一天剩下的时间赶快离开,这样她就能早点见到罗密欧了。那天晚上,他们约好了见面,朱丽叶很兴奋地走向那一刻,渴望等待。用隐喻和拟人的手法,朱丽叶继续赞美夜晚。她把罗密欧等同于黑夜:“来吧,黑夜。来,罗密欧。”朱丽叶需要阿波罗的帮助,因为只要她愿意,这一天就不会自然结束。朱丽叶到底有多需要与罗密欧在一起,表现了她内心的矛盾和思想的困境,这一点在希腊神话的典故中得到了强调。

第三幕场景5,内部和外部的冲突通过朱丽叶的车辆,而性别冲突,是朱丽叶和她的父母之间显示父母冲突显示。

与她的父亲之所以朱丽叶面对父母的冲突,主要是因为她不肯嫁给巴黎。伊丽莎白女丈夫有很少的选择,因为婚姻是由他们的家庭的顺序配置带来声望和财富所涉及的家庭;妇女被要求屈从于自己的丈夫,因为它被认为男性比女性更聪明这么多的青年男女并没有满足他们的配偶,直到他们的婚礼当天。

婚姻被认为更多的是家庭之间的商业安排,而不是一男一女之间的关系。伊丽莎白时期的法律赋予了男人对妻子的完全控制权。已婚妇女被认为是丈夫的财产,并被期望带嫁妆或婚姻部分(财产,金钱和各种物品)到婚姻中。伊丽莎白时代的妻子们还被要求操持家务和生儿育女。在伊丽莎白时代,婚姻被认为是必要的。

不结婚的女性被认为是亵渎神明的,而对于下层社会的女性来说,唯一的选择就是被富裕家庭奴役。婚姻给了他们社会地位和孩子。虽然丈夫从妻子那里得到了结婚的部分,但婚姻使女人即使成为寡妇也能保持一定的地位。寡妇被允许拥有财产和经营企业。

当凯普莱特夫人说"他很快就会和提伯尔特在一起"时,停顿的使用让读者把注意力集中在提伯尔特的名字上,这引发了朱丽叶的内心冲突,因为朱丽叶被提伯尔特的死所困扰,因为她对他的死感到内疚。死亡的隐喻和可怜的谬论是显示在主凯普莱特的车辆,但它可能是预示着灾难将展开“当太阳下山时,地球难道细雨露”的头韵' D '创建一个低迷的影响观众适合主凯普莱特的特点。

宗教象征主义表现在朱丽叶向她的父亲祈祷乞求怜悯;“好父亲,我跪下来求您。”朱丽叶代表的是男权社会和家庭之间的世仇引发了她的内心冲突。讽刺的是,卡布利特大人

对朱丽叶的治疗是在惩罚她嫁给罗密欧由于社会对女性的看法,她嫁给罗密欧在道德上是错误的。然而,从伦理上讲,这不是错误的,因此也不是一种罪。因此,尽管她渴望父亲的原谅,但她并没有犯过罪。

当凯普莱特大人对朱丽叶大喊:“不听话的坏蛋!“顺从与被驯服的动物联系在一起,这暗示了动物的动物性,即她是一只被驯服的动物,但却失去了控制。”这是一个延伸的比喻凯普莱特大人是狗的主人。在伊丽莎白时代,狗处于社会等级的最底层,所以卡布利特勋爵暗示他的女儿也是一条狗。因此,降低了她在社会等级中的地位。

父权制在《创世纪》30:3中也有所体现,“看哪,我的婢女辟拉,与她同房;她会生在我的膝盖上,这样我也可以和她生孩子"这进一步展示了朱丽叶双膝跪地,乞求她父亲的怜悯就像《创世纪》中说的女仆Bilhah "会生在我的膝盖上"朱丽叶对着她的母亲大叫,“在这个杀死他的人身上!”由于停顿中的感叹号强调了紧张的建立,一种紧张的气氛被描绘出来。

此外,“slaughter'd,行李,猥琐和悬挂”一词显示死亡这forebodes朱丽叶的自杀,除了进一步强调场景的消极和紧张气氛的内涵。主凯普莱特不是同情对朱丽叶的情况,他暗示她与利用包括代词的负担“而且,我们有一个诅咒中有她。”;凯普莱特被透露给他的女儿,他和他的妻子怎么可能是遗憾大约没有一个儿子。

此外,通过“不说话,不回答”来呈现句法上的排比,进一步强调朱丽叶的声音和意见是不受欢迎的,性别冲突通过戏剧表现出来,伊丽莎白时代的观众会理解为什么卡布利特勋爵和卡布利特夫人想要儿子而不是女儿。

然而,现代的观众不会理解为什么男人比女人更受欢迎:这将被归类为男性统治、有毒的男子气概和父权问题:这些都是通过卡布利特勋爵为他的妻子说话时表现出来的。朱丽叶可能是莎士比亚婚姻的催化剂,因为莎士比亚自己的意识形态通过朱丽叶的载体嵌入其中。

总之,解读《罗密欧与朱丽叶》的方式多种多样;有些人可能认为莎士比亚是突出的事实,没有人受冲突因此我们都有怨恨我们内心冲突是不可避免的在我们看来对立,人类仍将在彼此冲突:善与恶,对与错,然而,需要和解是由莎士比亚转达了。

对于伊丽莎白观众,该剧成功戏剧化冲突,因为他们熟悉他们各地的冲突,而今天的比赛很重要,因为它突出了如家庭不和,政治,文化和宗教事务的冲突。无论罗密欧与朱丽叶去世,享年比赛结束,有死亡意味着蒙太古和凯普莱特两个家之间的和平讽刺的巨大数额。最终,这些爱好者设法团结在悲伤的家人和解决长期争端。

引用本文为:威廉·安德森(Schoolworkhelper编辑团队)“在罗密欧与朱丽叶冲突的主题,”在SchoolWorkHelper, 2019,//www.chadjarvis.com/the-theme-of-conflict-in-romeo-and-juliet/

用你的旧作文帮我们修复他的笑容,这只需要几秒钟!

-我们在找你以前的论文、实验和作业。

- 我们将审查并发布到我们的网站上。
广告收入用于支持发展中国家的儿童。
- 通过操作微笑和微笑火车,帮助支付腭裂修复手术。

客人
0注释
内联反馈
查看所有评论