诗人回忆起他与情人分别的那一天。她对他从未有过感情。他相信他当时的悲伤预示了他现在的悲伤。很多时间过去了,但即使是她的名字的声音都伤害了叙述者。他听说了她的其他事情,感到很受伤。即使他们见面了,他觉得他可能还是受伤了。
想法和主题:
- 损失
- 内存
- 死亡
结构:
- 这首诗穿越时间,在过去、现在和未来之间切换
- 过去和现在的并置强调了他的感情没有变化
形式:
- 这首诗有四个8行诗节,韵律规律,韵律强烈
- 节奏强调了像“冷”和“吻”这样的词,这些词突出了他的痛苦
语言:
- “他们在我面前提到你,犹如敲响我的丧钟”在结尾,叙述者说这种关系就像死亡。强调对他缺乏感情。这个名字让他想起了他们关系的终结。
- “When we two parted”:“we”的人称代词使这首诗更加个人化。这与第三节中“他们的名字”的使用形成了对比,这表明他觉得他和他的爱人之间有一种纽带,这使他们与其他人不同
- “沉默而流泪”:彼此无话可说或关系隐秘。
- “伤心欲绝,分手多年”:可能是他们没有真正相爱,也可能只是他对这段关系的结束“伤心欲绝”。“Sever”很暴力,对叙述者来说是创伤和痛苦的,
- “那一刻确实预示着悲伤”:结合强调过去和现在的联系。持续的悲伤
- “sink chill on my brow”:表示对爱人的冷淡。他们之间的冷漠
- "你的名声是轻的" "她的名声因知道她的事而败坏
- “和分享是一种耻辱”:“sh”的头韵显示了这段关系的秘密
- “我认识你……谁认识你....我为你感到遗憾”:不断地提到你,表明他仍然惦记着她;她的行为仍使他不安。“rue”表示他感到后悔
- “在沉默中,我悲伤”:他哀悼这段关系,就像一种损失。关系的秘密
- “你的心会忘记,你的灵魂会欺骗”:指责性的语言表明他对她很生气,也责怪她导致了这段关系的结束。他仍然很痛苦
真的帮了大忙,谢谢!